a360grados.net

 

ENLACES INTERNOS

Editoriales universitarias

Institutos de estudios locales/nacionales

 

Editoras y revistas destacadas:

Artes plásticas

 

 


Instituto Estudios Zamoranos. Otras publicaciones Nº 67
 

Nombre de la Revista: Instituto Estudios Zamoranos. Otras publicaciones
Número de Sumario: 67
Fecha de Publicación: 2007
Páginas: 133
Sumario:

I.E.Z. OTRAS PUBLICACIONES                      

Instituto de Estudios Zamoranos "Florián de Ocampo"  y  Ediciones Hiperión

Más información en www.iezfloriandeocampo.es

nº 67  -  2007          133 páginas       ISBN 978-84-7517-586-7         10 €

CINCO POEMAS.   Antología multilingüe

CLAUDIO RODRIGUEZ

El Seminario Permanente Claudio Rodríguez propuso a reconocidos traductores extranjeros la tarea de verter a sus lenguas respectivas cinco poemas de Claudio Rodríguez —uno de cada libro publicado por el autor— para formar así una mínima antología multilingüe; una antología que sirviera, más allá de la simple curiosidad, para dar a conocer a los lectores de otros países una muestra de la obra de este poeta universal. Los cinco poemas propuestos han sido traducidos al alemán, griego, lituano, búlgaro, francés, italiano, portugués, y al inglés en dos versiones. He aquí esta pequeña antología de Claudio Rodríguez, una de las voces más originales, hondas y duraderas de la poesía contemporánea.

Poemas:

Libro Primero, I.  De Don de la ebriedad (1953)  /  Alto jornal.  De Conjuros (1958)

Lo que no es sueño.  De Alianza y condena (1965)  /  Noviembre.  De El vuelo de la celebración (1976)

Secreta. De Casi una leyenda (1991)

 

ÍNDICE:

11.  Sobre Claudio Rodríguez
13.  Cinco poemas (Claudio Rodríguez)
23.  Five poems (Traducción al inglés de Anabel Torres)
35.  Cinco poemas (Tr. al portugués de Antonio Salvado)
47.  Cinq poémes (Tr. al francés de Daniéle Marcoux)
59.  riévis 7tovr||j,on:a (Tr. al griego de Effi Yannopoulou)
71.  Cinque poesie (Tr. al italiano de Francesco Luti)
83.  Penki eilèrasciai (Tr. al lituano de Laura Liubinaviciute)
95.  Five poems (Tr. al inglés de Michael Smith)
107.  IleT cxHXOTBOpeHHa (Tr. al búlgaro de Neva Mícheva)
119.  Fünf Gedichte (Tr. al alemán de Silke Kleemann)



Patrocinio - Contacto - Aviso Legal - Política de cookies - Añadir revista - Taller de Autopublicación
© 2004-2024 a360grados.net - La ciencia, la cultura y la sociedad a través de nuestras revistas
Desarrollo Web ComercialStudio.com