a360grados.net

 

ENLACES INTERNOS

Editoriales universitarias

Institutos de estudios locales/nacionales

 

Editoras y revistas destacadas:

Artes plásticas

 

 


Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses Nº 25
 

Nombre de la Revista: Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses
Número de Sumario: 25
Fecha de Publicación: 2010
Páginas: 321
Sumario:

Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses

Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid

Vol 25  (2010)               ISSN Electrónico: 1989-8193 /  ISSN Papel: 1139-9368       

Más información / TEXTO COMPLETO en  http://revistas.ucm.es/portal/....          

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------


 S . U . M . A . R . I . O  /  C . O . N . T . E . N . T . S

Artículos / Articles


UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 9-19 >  216 Kb    ( www.360grados.org )
Literatura visual en las vanguardias francesas       
Littérature visuelle dans l’avant-garde française      
Visual Literature in French Modernism     
ANSÓN, Antonio
 
Palabras Clave: Literatura francesa ; Cine ; Vanguardia ; Estudios interdisciplinares
Littérature française ; Cinéma ; Avant-garde ; Études interdisciplinaires
French Literature ; Cinema ; Modernism ; Interdisciplinary Studies
 
Resumen:
Este trabajo estudia los conceptos de cinepoema y cinenovela en la literatura francesa de vanguardia, así como la influencia que consecuentemente el cine ha tenido en la evolución de las formas literarias del siglo veinte.
 
 Ce travail aborde les notions de cinépoème et cinéroman dans la littérature française d’avant-garde, ainsi que l’influence du cinéma dans l’évolution des formes littéraires du vingtième siècle.
 
 This paper deals with the notions of “cinépoème” and “cinéroman” in French Modern Literature and the influence of cinema in the evolution of literary forms of the twentieth century. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 21-49 >  286 Kb    ( www.360grados.org )
Du nouveau sur le vers «orphelin» ? Étude de l’hexasyllabe orphelin de Garin de Monglane du manuscrit London BL, Royal 20 DXI      
¿ Algo nuevo respecto del verso “huérfano” ? Estudio del hexasyllabe en el Garin de Monglane del códice BL Royal 20 DXI       
A further development on the “orphan” verse? Study of the Garin de Monglane’s hexasyllable in the manuscript BL Royal 20 DXI     
BALON, Laurent
 
Palabras Clave: Hexasyllabe ; Garin de Monglane ; Épopée
Hexasílabo ; Garin de Monglane ; Epopeya
Hexasyllable ; Garin de Monglane ; Epic poem
 
Resumen:
Cet article traite d’une spécificité métrique de certains poèmes épiques français : l’hexasyllabe orphelin. Cette étude nous conduira à montrer comment ce type de vers dans la Chanson de Garin de Monglane du manuscrit du XIVe siècle BL Royal 20 D XI s’avère original dans une production épique ordinairement considérée sur le déclin, et comment il remet en cause certaines thèses à son sujet.
 
 En este artículo se aborda una especificidad métrica de ciertos poemas épicos franceses : el hexasílabo “huérfano”. Este estudio nos conducirá a mostrar cómo este tipo de verso en la Canción del Garin de Monglane en el códice del siglo XIV BL Royal 20 D XI muestra su originalidad en una producción épica habitualmente considerada en decadencia, y cómo pone en cuestión ciertas tesis sobre ello.
 
 This article deals with a metric specificity of certain French epic poems : the “orphan” hexasyllable. This study will lead us to show how this kind of verse in the Garin de Monglane's Song in the 14th century manuscript BL Royal 20 D XI turns out original in an epic production usually considered on the decline, and how it questions some statements on it. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 51-61 >  185 Kb    ( www.360grados.org )
Lorsque la symbolique de l’arbre unit deux écrivains, Jean Giono et Juan Ramón Jiménez       
Cuando la simbología arbórea reúne a dos escritores, Jean Giono y Juan Ramón Jiménez       
When the tree symbolism gathers two writers, Jean Giono and Juan Ramón Jiménez     
BONNET, Dominique
 
Palabras Clave: Jean Giono ; Platero y yo ; Nature ; Arbre ; Comparatisme
Jean Giono ; Platero y yo ; Naturaleza ; Árbol ; Comparatismo
Jean Giono ; Platero y yo ; Nature ; Tree ; Comparatism
 
Resumen:
Cet article tente de démontrer comment Jean Giono, à l’occasion de la réalisation de l’adaptation cinématographique de Platero y yo resta fidèle à l’écriture et à la pensée de Juan Ramón Jiménez ainsi qu’à ses propres principes sur les pouvoirs conciliateurs et protecteurs des spécimens de l’espèce végétale. Il fera ainsi du pin Corona de Platero y yo un géant de la Nature, au même titre que tant d’autres spécimens vegétaux au sein de son oeuvre, symbole de renaissance perpétuelle.
 
 Este artículo quiere demostrar cómo, cuando Jean Giono trabajó en la realización de la adaptación cinematográfica de Platero y yo se mantuvo fiel a la escritura y al pensamiento de Juan Ramón Jiménez así como a sus propios principios sobre los poderes conciliadores y protectores de ciertos especimenes vegetales. Así hará del pino de la Corona de Platero y yo un gigante de la Naturaleza, de la misma forma que lo hizo para tantos otros especimenes vegetales dentro de su propia obra, símbolo de renacimiento perpetuo.
 
 This article aims to demonstrate that the work of Jean Giono as screenwriter of Platero y Yo was faithful to the writing and thinking of Juan Ramón Jiménez, as well as to his own principles regarding the conciliation and protection power of some given plant specimens. In that way The Crown Pine of Platero y yo will become a giant of Nature in the same way as it happened to many other plant specimens in his own writing, as symbols of perpetual revival. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 63-81 >  239 Kb    ( www.360grados.org )
Contribution du discours scolaire à la formation de l’identité nationale : le cas des manuels de lecture de l’école primaire belge (1842-1939)       
Contribución del discurso escolar en la formación de la identidad nacional: el caso de los manuales de lectura de la escuela primaria belga (1842-1939)       
Contribution of the educational discourse to the construction of national identity: the case of the belgian school reading manuals for primary school (1842-1939)   
BOUDART, Laurence
 
Palabras Clave: Identité belge ; Manuels scolaires ; Histoire culturelle
Identidad belga ; Manuales escolares ; Historia cultural
Belgian identity ; Schoolbooks ; Cultural history
 
Resumen:
Cet article présente une synthèse des conclusions de nos recherches sur l’identité belge, matérialisées dans une thèse de doctorat, soutenue récemment à l’Université de Valladolid. À travers l'étude d'un corpus de manuels de lecture de l'école primaire francophone, publiés entre 1842 et 1939, ce projet vise à montrer comment et sur quelle base on a prétendu former une conscience nationale chez les écoliers belges. Plus concrètement, notre étude nous a amené à avancer une double hypothèse, consistant à voir dans la construction identitaire telle que la distille le discours scolaire, d’une part la négation de trois grands complexes collectifs plus ou moins admis et, d’autre part, l’adéquation entre la phraséologie scolaire et le discours institutionnel officiel.
 
 En el presente artículo ofrecemos una síntesis de las conclusiones de nuestras investigaciones acerca de la identidad belga, materializadas en una tesis doctoral, recientemente leída en la Universidad de Valladolid. A través del análisis de un corpus de manuales de lectura de la escuela primaria francófona, publicados entre 1842 y 1939, este proyecto apunta a evidenciar cómo y sobre qué base se ha querido formar una consciencia nacional en los escolares belgas. Más concretamente nuestra investigación sugiere una doble hipótesis, que consiste en ver en la construcción identitaria tal y como se difunde en el discurso escolar, por una parte la negación de tres grandes complejos colectivos más o menos reconocidos y, por otra parte, la adecuación entre la fraseología escolar y el discurso institucional oficial.
 
 This article is a synthesis of the conclusions of my research into Belgian identity, which resulted in a doctoral dissertation recently defended at the Universidad de Valladolid. Based on the analysis of a corpus consisting of primary school reading manuals for French speakers published between 1842 and 1939, this project attempts to demonstrate not only the method employed to instill a national conscience in Belgian school children but also the basis on which it was founded. In more specific terms, the research suggests a double hypothesis, which consists of observing the construction of identity as reflected by educational discourse: on one hand, the denial of three more or less recognized great collective complexes and, on the other hand, the harmonization of educational and official institutional discourse. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 83-91 >  227 Kb    ( www.360grados.org )
L’identité visuelle d’un homme politique       
The visual identity of a politician       
La identidad visual de un político    
EL KHAMISSY, Riham
 
Palabras Clave: Gestes ; Pragmatique ; Communication ; Signes non verbaux
Gestures ; Pragmatics ; Communication ; Non verbal signs
Gestos ; Pragmática ; Comunicación ; Signos no verbales
 
Resumen:
Avec le passage de la politique à l’écran, les gestes des hommes politiques sont devenus des éléments qui servent leurs discours et qui contribuent à dépeindre leur personnalité. Dans le présent article, nous avons tenté de prouver que la victoire de Nicolas Sarkozy aux élections présidentielles en 2007 s'est faite notamment grâce à son image gestuelle qu'il a su parfaitement construire et commercialiser auprès de l'électorat via ses prestations médiatisées. Nous avons abordé son apparence, sa posture et ses gestes dans le débat du 2 mai 2007 qui l’oppose à sa concurrente socialiste, Royal, pour essayer d’analyser comment il a triomphé par son corps et ses gestes.
 
 With the passage of the policy to the screen, the gestures of the politicians became elements which serve their speeches and which contribute to show their personality. In this paper, we tried to prove that the victory of Nicolas Sarkozy in the presidential elections of 2007 was due to his gestural image that he knew perfectly how to build and market near the electorate via his mediatized speeches and interviews. We studied his appearance, his posture and his gestures in the debate of May 2nd 2007, which opposes Sarkozy to his socialist competitor, Royal, in order to analyze how he triumphed by his body and his gestures.
 
 Con el paso de la política a la pantalla, los gestos de los políticos se han convertido en elementos al servicio de sus discursos y que contribuyen a mostrar la personalidad. En este artículo tratamos de demostrar que la victoria de Nicolas Sarkozy en las elecciones presidenciales de 2007 se vio favorecida en gran medida por una imagen gestual que él supo construir para el electorado y comercializar perfectamente a través de los medios de comunicación. Estudiamos su aspecto, postura y gestos en el debate del 2 de mayo de 2007, en el que Sarkozy se opone a su competidora socialista, Royal, para tratar de analizar cómo triunfó mediante el cuerpo y los gestos. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 93-103 >  206 Kb    ( www.360grados.org )
C’est d’umaine beauté l’yssue : les portraits de vieilles femmes dans la littérature médiévale française      
C’est d’umaine beauté l’yssue: the portraits of old ladies in the medieval french literature      
C’est d’umaine beauté l’yssue : retratos de la vieja en la literatura medieval francesa    
FALLEIROS, Bárbara
 
Palabras Clave: Poésie médiévale ; Ars poetica ; Portraits ; Laideur ; Vieillesse
Medieval poetry ; Ars poetica ; Portraits ; Uglyness ; Old age
Poesía medieval ; Ars poetica ; Retratos ; Fealdad ; Vejez
 
Resumen:
Dans la poésie française médiévale, l’image de la beauté idéale de la dame, telle qu’elle est architecturée dans les portraits, se définit par une série d’éléments bien précis. A cette beauté répond une sorte de laideur également idéale, qui est attribuée le plus souvent aux vieilles femmes. La vieillesse évoque une décrépitude physique qui se traduit dans les visages ridés, les corps maigris, l’absence d’éclat et de fermeté de la peau, les cheveux ternes et gris. Nous examinons, d’abord, les principes qui régissent la composition des portraits de beauté, pour ensuite les comparer aux caractérisations stéréotypées de la laideur. Notre commentaire portera sur quelques exemples remarquables d’images de vieilles femmes. Nous verrons qu’une relation étroite s’établit entre le topos du regret du temps passé et la décadence physique, entraînée par la vieillesse, et qui est exprimée dans ces portraits.
 
 In French medieval poetry, the image of ideal beauty of the lady, likewise architected in portraits, is defined by a series of very specific elements. This beauty meets a kind of ugliness, also ideal, which is most often attributed to old women. Old age suggests a physical decay leading to wrinkled faces, thin body, lack of radiance and firmness of the skin, dull or gray hair. We examine at first the principles guiding the composition of portraits of beauty, and then we compare it to stereotypical characterizations of ugliness. Our review will focus on a few outstanding examples of images of old women. We reason that a close relation is established between physical decline and the topos of a longing for the past, and that it evident in these portraits.
 
 En la poesía francesa medieval, la imagen de la belleza ideal de la dama, tal como es representada en los retratos, se define por une serie de elementos muy específicos. Esta belleza encuentra su contraparte en un tipo de fealdad también ideal, que a menudo se atribuye a las mujeres viejas. La vejez sugiere un deterioro físico que conduce a la cara arrugada, al cuerpo descarnado, a la falta de luminosidad y de firmeza de la piel, al pelo gris o blanco. En este artículo examinamos, en primer lugar, los principios que rigen la composición de los retratos de belleza, y luego los comparamos con las caracterizaciones estereotipadas de la fealdad. Nuestro análisis se centrará en algunos ejemplos destacados de las imágenes de las mujeres viejas. Vemos la estrecha relación establecida entre el topos del lamento del tiempo que pasó y el deterioro físico, impulsado por la vejez, y que se expresa en estos retratos.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 105-125 > 261 Kb    ( www.360grados.org )
Utilisation et utilité des Anciens chez un théoricien littéraire français au XVIIe siècle: le cas de Jean Chapelain       
Uso y utilidad de los clásicos grecolatinos en un teórico francés de la literatura en el siglo XVII: el caso de Jean Chapelain      
Use and usefulness of Ancients in a French literary theorist of the 17th century: the case of Jean Chapelain   
FOURNIER-PLAMONDON, Anne-sophie
 
Palabras Clave: Jean Chapelain ; Influence de l’Antiquité ; Correspondance ; Salons mondains
Jean Chapelain ; Influencia de la Antigüedad ; Correspondencia ; Salones mundanos
Jean Chapelain ; Influence of Antiquity ; Correspondence ; Society salons
 
Resumen:
La position de Jean Chapelain (1595-1674) vis-à-vis des Anciens est empreinte de nuances. En effet, sa correspondance permet de saisir à quel point son système de référence est imprégné de culture antique et la place prépondérante qu’elle occupe lorsqu’il établit un jugement ou une critique. Toutefois, cet homme de lettres, qui a activement participé à l’élaboration de la doctrine classique, considère que les lumières de l’Antiquité doivent se doubler des grâces des auteurs modernes. Sa correspondance présente sa position, qui s’inscrit en continuité avec celle préconisée par ses contemporains, soit l’imitation des Anciens, mais dans une relation émulatrice et non de servilité. Érudit, il utilise son savoir pour jouer un rôle de passeur de culture entre le milieu savant et le milieu mondain, qui souhaite accéder aux connaissances des Anciens.
 
 El posicionamiento de Jean Chapelain (1595-1674) frente a los clásicos grecolatinos está lleno de matices. En efecto, su correspondencia permite comprender hasta qué punto su sistema de referencias está inmerso en la cultura antigua, así como la importancia que tiene ésta al emitir juicios o críticas. Sin embargo, este hombre de letras que ha participado activamente en la elaboración de la doctrina clásica, considera que las luces de la Antigüedad deben acompañarse de las gracias de los escritores modernos. Su correspondencia presenta esta opinión, que continúa aquella otra preconizada por sus contemporáneos, es decir, la imitación de los «Anciens», pero en una relación de emulación y no de servilismo. Chapelain es un erudito que utiliza sus conocimientos para tender puentes entre la élite intelectual y los ambientes mundanos que quieren acceder al conocimiento de los clásicos.
 
 The position of Jean Chapelain (1595-1674) regarding the Ancients is nuanced. Indeed, his correspondence captures how his reference system is steeped in ancient culture and the prominence it occupies when establishing a critic. However, this man of letters who has actively participated in the development of the classical doctrine, thinks the lights of antiquity must be appended to modern writers knowledge. His correspondence presents this position, which fits in continuity with that advocated by his contemporaries: an imitation of the Ancients, but in an emulation relationship and rather than servility. Scholar, he uses his knowledge to facilitate the communication between scientists and the high society, which wants to access the knowledge of the Ancients. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 127-147 > 248 Kb    ( www.360grados.org )
El paso del tiempo: la secreta evidencia en Max-Pol Fouchet       
Le sens du passage : la secrète évidence dans Max-Pol Fouchet       
The passing of time: the obvious secret in Max-Pol Fouchet     
GRIJALBA CASTAÑOS, Covadonga
 
Palabras Clave: Fouchet ; Paso del tiempo ; Relatos de vida y muerte ; Les Évidences secrètes
Fouchet ; Sens du passage ; Récits de vie et de mort ; Les Évidences secrètes
Fouchet ; Passing of time ; Life and death tales ; Les Évidences secrètes
 
Resumen:
La vida, como la muerte, temas universales de la literatura de todos los tiempos, ocupan un lugar importante en la obra de Fouchet. Los dos polos de la existencia son para él algo natural. En el análisis que realizamos del volumen de relatos Évidences secrètes, el autor nos da una clara muestra de su interés por el paso del tiempo y por la muerte; Tánatos está en el trasfondo, inspirando e informando los textos con su constante presencia, entre los secretos más evidentes de cualquier vida.
 
 La vie comme la mort, sujets universels de la littérature de tous les temps, occupent une place capitale dans l’oeuvre de Fouchet. Ils sont pour lui des événements naturels, les deux pôles de l’existence. L’analyse que nous offrons du recueil de nouvelles Les Évidences secrètes, montre l’intérêt de l’écrivain pour le passage du temps et pour la mort. Situé à l’arrière plan, Thanatos inspire les textes et les façonne avec sa présence constante, parmi les secrets les plus évidents de toute vie.
 
 Life and death, two universal topics in the literature of all times, take a very important place in Fouchet’s works. Both poles of the existence are for him something natural. In our analysis of the collection of tales Les Évidences secrètes, the author gives us a clear sample of his interest by the passing of time and the death. Thanatos is on the background, inspiring and informing the texts with his presence, between the most obvious secrets of any life. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 149-157 > 759 Kb    ( www.360grados.org )
Literatura y Arquitectura: El Pornógrafo de Rétif de la Bretonne y el Oikema de Claude-Nicolas Ledoux       
Littérature et Architecture: Le Pornographe de Rétif de la Bretonne et l’Oïkema de Claude-Nicolas Ledoux       
Literature and Architecture: Le Pornographe of Rétif de la Bretonne and the Oïkema of Claude-Nicolas Ledoux     
LENCE GUILABERT, Ángeles
 
Palabras Clave: Arquitectura ; Rétif de la Bretonne ; Claude-Nicolas Ledoux
Architecture ; Rétif de la Bretonne ; Claude-Nicolas Ledoux
Architecture ; Rétif de la Bretonne ; Claude-Nicolas Ledoux
 
Resumen:
Entre literatura y arquitectura se produce a veces una simbiosis que nos permite comparar ambas disciplinas como en estas dos creaciones del siglo XVIII que ahora analizamos, Le Pornographe, novela epistolar del controvertido escritor Rétif de la Bretonne que presenta esta obra como un tratado para reformar y reglamentar la prostitución y el Oïkema o casa del placer del arquitecto visionario Claude-Nicolas Ledoux, obra nunca realizada dentro de su proyecto de ciudad ideal de la Saline de Chaux.
 
 Il surgit souvent une symbiose entre la littérature et l’architecture qui nous permet de comparer ces deux domaines comme dans les deux créations du XVIIIe siècle que nous analysons, Le Pornographe, roman épistolaire du polémique écrivain Rétif de la Bretonne qui présente cette oeuvre comme un traité pour réformer et régler la prostitution, et l’Oïkema ou maison de plaisance de l’architecte visionnaire Claude-Nicolas Ledoux, oeuvre jamais mise en place dans son projet de ville idéale de la Saline de Chaux.
 
 There are times when such a symbiosis takes place between literature and architecture; then it is possible to compare both disciplines. This is the case of the two creations of the XVIII century Le Pornographe, epistolary novel of the controversial writer Rétif de la Bretonne, who presents his work as a treatise to reform and regulate prostitution, and the Oïkema, sporting house of the visionary architect Claude-Nicolas Ledoux, which was never built in his project of the ideal city of the Saline de Chaux. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 159-171 > 217 Kb    ( www.360grados.org )
Huis clos ou comment ‘s’apprivoiser’ à l’enfer. Jeux intertextuels dans le labyrinthe de la torture sartrien       
Huis clos o cómo ‘familiarizarse’ en el infierno. Intertextualidad en el laberinto de la tortura sartriano       
Huis clos or how ‘to domesticate” one each other in hell. Intertextuality in the sartrian maze of torture      LONGO, Marco
 
Palabras Clave: Rhétorique de la négativité ; Labyrinthe ; Intertextualité ; Contes pour enfants
Retórica de la negatividad ; Laberinto ; Intertextualidad ; Cuentos para niños
Rhetoric of negativity ; Maze ; Intertextuality ; Children’s tales
 
Resumen:
Huis clos de Sartre est la représentation linguistique d’un labyrinthe mental dans lequel trois personnages s’enveloppent, comme dans une trappe, au fur et à mesure des répliques. Une telle architecture ne peut se construire que sur les mots, l’espace infernal étant un lieu fermé sans aucune issue vers l’extérieur. Dans cette condition de claustrophobie ce ne sera que le dialogue avec “l’autre”, renfermé dans la même salle le seul miroir possible pour la conscience de chaque personnage. De plus, ces mots dans l’espace clos subissent la "rhétorique de la négativité", dont les jeux intertextuels servent à maintenir un lien dissimulé avec la réalité sociale et historique que Sartre et les Français vécurent lors de l’Occupation allemande.
 
 Huis clos de Sartre es la representación linguística de un laberinto mental donde tres personajes se enredan en sus diálogos como en una trampa. Por lo tanto esa arquitectura está hecha con palabras dado que el espacio no es sino un lugar encerrado sin ninguna salida hacia el exterior. Es una condición de claustrofobia en la que sólo el diálogo con “el otro” encerrado en el mismo salón se convierte en espejo de la conciencia de cada personaje. Además, esas palabras en el espacio están construidas según la “retórica de la negatividad” cuya intertextualidad mantiene una relación disimulada con la realidad social e histórica que Sartre y los Franceses vivieron durante la Ocupación alemana.
 
 Huis clos by Sartre is the linguistic representation of a mental maze where three characters wrap themselves up, line after line, like in a trap. Such an architectural frame essentially consists of words, only escape route in a hell where exit doors are shut. In this claustrophobic condition, nothing but “the other” inside the same room and the dialogue with him or her will be the mirror of each character’s consciousness. Words are combined using a “rhetoric of negativity”, characterised by a hidden link with the social and historical reality in which Sartre and the French lived during German Occupation. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 173-181 > 194 Kb    ( www.360grados.org )
Presencia española en la literatura francesa (1920-1940)       
La présence de l´Espagne dans la littérature française (1920-1940)       
The presence of Spain in French literature (1920-1940)    
LOSADA GOYA, José Manuel
 
Palabras Clave: España; Francia; Larbaud; Montherlant; Bernanos; Malraux
Espagne; France; Larbaud; Montherlant; Bernanos; Malraux
Spain; France; Larbaud; Montherlant; Bernanos; Malraux
 
Resumen:
La presencia de España en la literatura francesa de los años 20-30 se puede resumir en dos grupos: el de los autores interesados por los aspectos personales y sentimentales, el de los comprometidos por la evolución religiosa y política de los acontecimientos bélicos. El primero lo representan, entre otros, Valery Larbaud y Henry de Montherlant; el segundo, Georges Bernanos y André Malraux. Este artículo analiza una obra de cada autor con el objeto de descifrar la función de España en su mundo imaginario.
 
 La présence de l´Espagne dans la littérature française des années 20-30 peut être résumée en deux celui des auteurs intéressés aux aspects personnels et sentimentaux, celui des engagés avec l´évolution religieuse et politique des événements de guerre. Le premier est représenté par, entre autres, Valery Larbaud et Henry de Montherlant; le deuxième, par Georges Bernanos et André Malraux. Cet article analyse une oeuvre de chaque auteur afin de déchiffrer la fonction de l´Espagne dans son monde imaginaire.
 
 The presence of Spain in the French literature of the years 1920-1930 can be summarized in two groups: that of the authors interested in the personal and sentimental aspects, and that of those committed to the evolution of religion and politics of the warlike events. Valery Larbaud and Henry de Montherlant represent the first group; Georges Bernanos and André Malraux the second one. This article analyses a text from each author in order to elucidate the function of Spain in his imaginary world. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 183-195 > 223 Kb    ( www.360grados.org )
Voix signifiantes : le cas du rap français      
Meaningful voices: the example of French rap       
Voces significativas: el caso del rap francés     
MARC MARTÍNEZ, Isabelle
 
Palabras Clave: Culture française contemporaine ; Hip hop ; Rap ; Chanson française ; Voix ; Musiques amplifiées
Contemporary French culture ; Hip hop ; Rap ; Chanson française ; Voice ; Popular music
Cultura francesa contemporánea ; Rap ; Hip hop ; Canción francesa ; Voz ; Músicas urbanas
 
Resumen:
Cet article présente une description de la voix en tant qu’instance à la fois linguistique et musicale, performative et symbolique dans les musiques actuelles. En tant que métonymie du sujet-interprèteauteur et de la chanson elle-même, la voix est un paramètre à considérer absolument pour la compréhension et l’interprétation des musiques populaires contemporaines. Le rap français, intégrant de plein droit le champ de la chanson française contemporaine, constitue un exemple phare de l’importance de la voix dans la configuration d’un genre et d’une esthétique singuliers.
 
 In this article, we present voice as a analytical category, both linguistic and musical, performative and symbolic. As a metonym of the subject-interpreter-author and of the song itself, voice is a crucial parameter for understanding and interpreting contemporary popular music. French hip hop music, as part of the spectrum of the contemporary chanson française, is an outstanding example of the importance of voice in creating such a singular musical genre with specific aesthetics features.
 
 En este artículo la voz es estudiada como una categoría a un tiempo lingüística y musical, performativa y simbólica. Como metonimia del sujeto-intérprete-autor y de la propia canción, la voz constituye un parámetro de análisis indispensable para la comprensión y la interpretación de la música popular contemporánea. En este sentido, la música hip hop francesa, como parte integrante de la canción francesa contemporánea, representa un ejemplo significativo del papel determinante de la voz en la creación de un género musical con características estéticas propias. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 197-209 > 196 Kb    ( www.360grados.org )
Le lexique de la cuisine française       
El léxico de la cocina francesa       
The vocabulary of French cuisine    
NEGRO ALOUSQUE, Isabel
 
Palabras Clave: Cuisine ; Variété terminologique ; Richesse lexicale ; Anglicismes ; Synonymie ; Figures de style
Cocina ; Variedad terminológica ; Riqueza léxica ; Anglicismos ; Sinonimia ; Figuras retóricas
Large terminology ; Lexical richness ; English loans ; Synonymy ; Figures of style
 
Resumen:
La France est réputée être le pays de la gastronomie (Wilson 1977: 201). La cuisine française est riche aussi bien en produits qu'en mets et desserts. Outre les plats classiques (boeuf bourguignon, soupe à l'oignon, crêpes suzette), on y retrouve des spécialités régionales: cassoulet toulousain, far breton, ratatouille niçoise, quiche lorraine. Dans cet article nous étudions le lexique de la cuisine française à travers des textes extraits de nombreuses revues de cuisine. L'analyse de recettes et d'articles de cuisine révèle un métalangage avec son vocabulaire et sa structure grammaticale.
 
 Francia es considerada como el país de la gastronomía (Wilson 1977: 201). La cocina francesa se caracteriza por la abundancia de productos, platos y postres. Junto a los platos clásicos (boeuf borguignon, sopa de cebolla, crêpes suzette), encontramos especialidades regionales: el cassoulet de Toulouse, el far bretón, la ratatouille de Niza y la quiche de Lorena. En el presente artículo analizamos el léxico de la cocina francesa a través de textos extraídos de numerosas revistas de cocina. El análisis de recetas y artículos de cocina revela un metalenguaje con un vocabulario y una estructura gramatical propios.
 
 France is renowned for its cuisine (Wilson 1977: 201). French cuisine is characterized by the abundance of foods, courses and desserts. In addition to the typical dishes (boeuf borguignon, onion soup, crêpes suzette), we find regional dishes: the cassoulet from Toulouse, the Breton far, the ratatouille from Nice and the Lorraine quiche. In the present article we analyse the lexis of French cooking through texts from a wide range of cookery magazines. The analysis of recipes and cookery articles reveals a metalanguage with its own vocabulary and grammatical structure. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 211-219 > 200 Kb    ( www.360grados.org )
« Ceci n’est pas une pipe » : réalité et représentation chez Yourcenar et Pamuk       
« Esto no es una pipa »: realidad y representación en Yourcenar y Pamuk       
« This is not a pipe »: reality and representation in Yourcenar and Pamuk    
PAULET DUBOIS, Françoise
 
Palabras Clave: Yourcenar ; Pamuk ; Magritte ; Réalité et représentation
Yourcenar ; Pamuk ; Magritte ; Realidad y representación
Yourcenar ; Pamuk ; Magritte ; Reality and representation
 
Resumen:
La question du réel hante l’artiste, conscient d’une coupure entre lui, créateur d’art, et le monde. J’examine diverses manières d’envisager ce divorce. Avec humour, le peintre Magritte montre dans plusieurs tableaux que les images ne sont que ce qu’elles sont, et qu’elles « trahissent » la réalité. Sur le plan littéraire, Yourcenar avec Comment Wang-Fô fut sauvé, et Pamuk, dans Mon nom est Rouge, donnent vie à des artistes qui eux aussi affrontent ce décalage. Si la première pénètre dans un imaginaire dépassant le réel en beauté, au prix de la mort « réelle » du peintre suivie d’une libération fictive semblable à l’éternité, le second se complaît dans la description de miniatures orientales et découpe mentalement en tableaux la vie du héros tout en affirmant que ces images merveilleuses, idéales et multiples face à l’unicité du réel, ne sont que signes ou souvenirs.
 
 La cuestión de lo real obsesiona al artista consciente de una ruptura entre él, creador de arte, y el mundo. Examino varias maneras de considerar ese divorcio. De un modo humorístico, el pintor Magritte muestra en varios cuadros que las imágenes no son más que lo que son, y que « traicionan » la realidad. En el plano literario, Yourcenar con Comment Wang-Fô fut sauvé, y Pamuk en Mon nom est Rouge, dan vida a unos artistas que también afrontan este desajuste. Si la primera penetra en un imaginario que supera lo real en belleza, pero pagándolo con la muerte « real » del pintor seguida de una liberación ficticia parecida a la eternidad, el segundo se complace en la descripción de iluminaciones orientales y recorta mentalmente en cuadros la vida del protagonista, afirmando al mismo tiempo que esas imágenes maravillosas, ideales y múltiples frente a la unicidad de lo real, sólo son signos o recuerdos.
 
 Aware of a schism between the world and himself, the artist is haunted by the question of reality. I will study several approaches to consider this divorce. Humorously, painter Magritte shows in several works that pictures are just what they are, and that they « betray » reality. On a literary level, Yourcenar with her Comment Wang-Fô fut sauvé, and Pamuk, in his Mon nom est Rouge, portray artists who also face this distance. As the first writer enters an imaginary world that surpasses reality in terms of beauty, but causes the « real » death of the painter and a subsequent imaginary liberation similar to eternity, the latter takes pleasure in describing Eastern illuminations and cuts out the hero’s life into paintings mentally, claiming at the same time that those marvellous pictures, ideal and multiple as contrasted with the uniqueness of reality, are only signs or memories. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 221-233 > 205 Kb    ( www.360grados.org )
Enfance volée: Le personnage de l’enfant dans les romans naturalistes français et espagnols       
Infancia robada      
Stolen childhood     
PRIOUX, Virgine
 
Palabras Clave: Enfance ; Naturalisme ; Médecine ; Hérédité ; Tabou
Infancia ; Naturalismo ; Medicina ; Herencia ; Tabú
Childhood ; Naturalism ; Medicine ; Heredity ; Taboo
 
Resumen:
Longtemps cantonné dans les oeuvres romantiques à une image de pureté et d’innocence le personnage de l’enfant change littéralement de statut dans le roman naturaliste. Inspirés par de récents travaux sur les théories de l’hérédité, par des traités sur l’influence du milieu et des études de psychologie infantile, les romanciers de la fin du XIXème siècle proposent un portrait de petits héros bien loin de la candeur stéréotypée qu’on leur connaissait jusqu’alors. Dans son ouvrage théorique intitulé Le Roman expérimental publié en 1880, Zola élabore ainsi une nouvelle littérature revendiquant le modèle scientifique La Médecine expérimentale de Claude Bernard. L’influence de cette modernité littéraire en Espagne explique l’intérêt des romanciers ibériques pour cette écriture qui analyse le personnage de l’enfant tel un cas clinique. Les petits êtres y sont donc étudiés avec une rigueur toute scientifique au fil de pages qui osent pour la première fois dire l’indicible en transgressant bien des tabous.
 
 El personaje del niño, limitado mucho tiempo en las obras románticas a una imagen de pureza e inocencia, cambia de estatus de manera radical en la novela naturalista. Inspirados por trabajos recientes sobre las teorías de la herencia, por tratados sobre la influencia del medio y por estudios de psicología infantil, los novelistas de finales del siglo XIX proponen retratos de héroes infantiles muy alejados del candor estereotipado que se los caracterizaba hasta aquel entonces. En su obra teórica titulada La novela experimental, publicada en 1880, Zola elabora así una nueva literatura que reivindica el modelo científico desarrollado en La medicina experimental de Claude Bernard. La influencia de esta modernidad literaria en España explica el interés de los novelistas ibéricos por esta escritura que analiza el personaje del niño como si se tratara de un caso clínico. Se estudia a los niños con una precisión científica a lo largo de páginas que por primera vez se atreven a decir lo indecible y transgreden muchos tabúes.
 
 Child characters, which had long been limited to pictures of purity and innocence in romantic novels, undergo a dramatic change of status in naturalist novels. Late 19th century writers, inspired by recent research on the theories of heredity, treaties on the influence of environment and child psychology studies, offer portraits of young heroes that are far from the stereotypical ingenuousness they embodied until then. Zola, in The Experimental Novel published in 1880, creates a new literature based on the scientific model developed by Claude Bernard in The Experimental Method. The influence of this literary modernity in Spain explains the interest of Spanish novelists in this new writing that analyses child characters like clinical cases. Children are studied with scientific thoroughness in novels that for the first time reveal the unspeakable by transgressing many taboos.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 235-249 > 266 Kb    ( www.360grados.org )
Etude littéraire et comparée de la fable « Le loup et l’agneau » d’Ésope, de Phèdre, de l’Isopet de Lyon et de La Fontaine       
Estudio literario y comparado de la fábula « El lobo y el cordero» de Ésope, de Phèdre, de Isopet de Lyon y La Fontaine       
Literary and comparative study of the fable « The wolf and the lamb» by Ésope, Phèdre, Isopet of Lyon and La Fontaine    
RIZZO, Isabelle
 
Palabras Clave: Fable ; Comparaison ; Quatre versions
Fábula ; Comparación ; Cuatro versiones
Fable ; Comparison ; Four different versions
 
Resumen:
Cette étude compare quatre versions de la fable. L’analyse détaillée attire l’attention sur les modifications, subtiles ou plus visibles, qui sont apparues au cours des siècles. Cette comparaison met en lumière des changements significatifs qui amènent à s’interroger sur le sens des choix effectués par les auteurs.
 
 Este estudio compara cuatro versiones de la fábula. El análisis detallado llama la atención sobre las modificaciones, sutiles o más visibles, que aparecieron a través de los siglos. Esta comparación realza los cambios significativos que llevan a interrogarse sobre el sentido de la elección efectuada por los autores.
 
 This study compares four different versions of the fable. The detailed analysis draws attention to the modifications, subtle or not, which appeared in during the centuries. This comparison highlights significant changes which lead us to question the choices performed by the authors. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 251-265 > 242 Kb    ( www.360grados.org )
Anticipation de l’emploi de la préposition verbale « à » et les interférences français-espagnol       
Anticipación del uso de la preposición verbal « à » y las interferencias francés – español       
Predicting of the use of the verbal preposition « à » and the interferences between French and Spanish     
ROUANNE, Laurence
 
Palabras Clave: Construction verbale ; Régime verbal ; Préposition ; Complément
Construcción verbal ; Regimen verbal ; Preposición ; Complemento
Verbal construction ; Verb rules ; Preposition ; Object
 
Resumen:
Les disparités dans la construction verbale entre le français et l’espagnol ainsi que les divergences, dans les classifications traditionnelles, quant aux notions de transitivité et d’intransitivité, de compléments directs et indirects, sont au coeur d’interférences significatives. Nous proposons une description du système verbal français sur la base du type de compléments régis et nous fournissons une liste exhaustive des verbes transitifs directs à un seul complément. Le but de cette étude est de montrer qu’il est possible d’apporter aux apprenants un moyen fiable d’anticiper le régime de n’importe quel verbe.
 
 Las disparidades en la construcción verbal entre francés y español así como las divergencias, dentro de las clasificaciones tradicionales, en cuanto a las nociones de transitividad e intransitividad, de complementos directos e indirectos, están en el origen de interferencias significativas. Proponemos una descripción del sistema verbal francés sobre la base del tipo de complementos regidos et proporcionamos una lista exaustiva de los verbos transitivos de un solo complemento. El objetivo de este trabajo es demostrar que es posible aportar a los estudiantes un recurso fiable para anticipar el regimen de cualquier verbo.
 
 The differences in the verbal construction between French and Spanish, as well as the differences, within traditional classifications, regarding the notions of transitivity and in transitivity, direct and indirect objects , are the origin of significant interferences. We propose a description of the French verb system based on the type of objects taken and provide a comprehensive list of the transitive verbs which take only one object. The aim of this work is to illustrate that it is possible to provide students with a reliable resource which can help them predict the rule for any verb. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 267-277 > 202 Kb    ( www.360grados.org )
Images de la Chine dans l’oeuvre de Voltaire      
Imágenes de China en la obra de Voltaire       
Images of China in Voltaire´s texts    
TERRÓN BARBOSA, Lourdes
 
Palabras Clave: Voltaire ; Chine ; Orient
Voltaire ; China ; Oriente
Voltaire ; China ; West
 
Resumen:
Cet article met en évidence le grand intérêt que Voltaire portait à la langue, la culture et la civilisation chinoises. L'écrivain parcourt, à travers son oeuvre, les aspects du pays les plus frappants, analysant les différences et les similitudes par rapport aux canons occidentaux. Il s'inspire dans les souces du témoignage des missionnaires jésuites de l'époque. Le retour à la Chine légendaire et authentique que décrit Voltaire comporte une nouvelle conception de l'histoire, une morale sans impératifs religieux, une vision harmonieuse de l'État. Elle se situe au centre de sa vision du devenir humain. La Chine est présentée comme l'épicentre de toutes les civilisations.
 
 El presente artículo pone de manifiesto el gran interés que la lengua, la cultura y la civilización chinas despertaron en Voltaire. El escritor, a través de su obra, hace un recorrido por los diferentes aspectos del país que le resultan más llamativos, analizando las diferencias y similitudes respecto a los cánones occidentales. Se inspira en las fuentes del testimonio de los misioneros jesuitas de su época. La vuelta a la China legendaria y genuina que describe Voltaire comporta una nueva concepción de la historia, una moral sin imperativos religiosos, una visión armónica del Estado. Se sitúa en el centro de su visión del devenir humano. China es presentada como el epicentro de todas las civilizaciones.
 
 The present article demonstrates Voltaire´s great interest in chinese language, culture and civilization. Through his work, Voltaire exposes the different aspects of the country that caught his attention, while analysing differences and similarities to the western canons. He is inspired by testimonies of contemporary Jesuit missioneries. The return to a legendary and genuine China, described by Voltaire, involves a whole-new concept of history, ethics with no religious obligations, a harmonic vision of the State. It is situated in the center of his vision of human existence. China is introduced as the epicentre of all civilizations. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 279-291 > 229 Kb    ( www.360grados.org )
L’Oulipo ou la Nouvelle Vague du Classicisme       
El Oulipo o la Nouvelle Vague del Clasicismo       
The Oulipo, or the Nouvelle Vague of Classicism     
TONONI, Daniela
 
Palabras Clave: Contrainte ; Rhétorique ; Réception de l’oeuvre ; Énigme ; Avant-gardes
Constricción ; Retórica ; Recepción de la obra ; Enigma ; Vanguardias
Restriction (rule) ; Rhetoric ; Using a text ; Enigma ; Avant-garde
 
Resumen:
L’Oulipo établit un rapport nouveau avec les Anciens qu’il ne soumet pas à une dynamique destructive mais à une réévaluation : par son orientation analytique l’Oulipo repropose les oeuvres oubliées et relit les oeuvres déjà consacrées par la tradition. En ce qui concerne son rapport aux avant-gardes contemporaines, l’Oulipo, qui soutient l’idée d’une littérature volontaire, s’oppose au Surréalisme mais partage avec Tel Quel la conception ludique de la littérature et le propos d’une même réévaluation de l’écriture en tant que pratique fondée sur une conception artisanale du travail de l’écrivain. Au désir de rupture des conventions narratives du réalisme du XIXe siècle qui anime Tel Quel et le Nouveau Roman et qui ne propose qu’une innovation des procédés narratifs, l’Oulipo substitue une nouvelle approche du réel perçu dans ses transformations nombreuses et continues.
 
 El Oulipo establece una nueva relación con los Antiguos, que no somete a un método destructivo sino a una revalorización: por medio de la tendencia analítica, el Oulipo vuelve a proponer las obras olvidadas o a releer las obras ya consagradas por la tradición. Con respecto a las vanguardias contemporáneas, el Oulipo, que sostiene la noción de literatura voluntaria, se opone al Surrealismo. Sin embargo, comparte con Tel Quel el concepto de literatura lúdica y también el mismo propósito de una revalorización de la escritura como práctica que se basa en el carácter artesanal del trabajo del escritor. Al deseo de ruptura de las convenciones narrativas del realismo del siglo XIX, que anima Tel Quel y el Nouveau Roman, y que propone sólo una reforma de los mecanismos narrativos, el Oulipo opone una nueva aproximación a la realidad, percibida como continua transformación.
 
 The Oulipo establishes a new relationship with Antiquity, one which submits to a reevaluation and not to a process of destruction: by means of an analytic tendency, the Oulipo relives forgotten works or rereads the literature so dear to Classical tradition. With regards to its relationship with contemporary avant-garde, the Oulipo, which upholds the idea of a voluntary literature, opposes Surrealism, but shares with Tel Quel the playful notion of literature and the intent of reevaluating text as a practice founded on an handcrafted perception of a writer’s creation. The Oulipo’s answer to Nineteenthcentury Realism’s desire to break from narrative conventions animating Tel Quel and the Nouveau Roman is replaced by a new approach of perceived reality in its numerous and continuous transformations. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

UCM - Thélème. Rev Compl de Estudios Franceses, Vol 25 (2010): 293-317 > 265 Kb    ( www.360grados.org )
De l’emploi des parenthèses au début du XVIIe siècle : l’exemple de Claude Hopil      
On the use of brackets in the early Seventeenth Century: the case of Claude Hopil      
Sobre el uso de los paréntesis al incio del siglo XVII: el caso de Claude Hopil    
TOURRETTE, Éric
 
Palabras Clave: Ponctuation ; Parenthèses ; Français classique ; Stylistique
Punctuation ; Brackets ; Classical french ; Stylistics
Puntuación ; Paréntesis ; Francés clásico ; Estilística
 
Resumen:
L’étude des parenthèses dans un recueil de cantiques de Claude Hopil, Les Divins Élancements d’amour (1629), met en évidence un fonctionnement grammatical sensiblement distinct du français les valeurs pausales et mélodiques ne sont pas clairement distinguées et les parenthèses ont un fonctionnement très proche des virgules ; les segments isolés par les parenthèses ne sont pas toujours suppressibles ; la gamme des fonctions compatibles avec ce signe est plus large que de nos jours (notamment les vocatifs et les incises). Au plan stylistique, les parenthèses permettent au poète de plonger le vers dans un « broüillat » syntaxique et de dire avec emphase la plénitude de l’expérience mystique.
 
 A study on the brackets in Les Divins Élancements d’amour (1629), a collection of canticles by Claude Hopil, reveals a grammatical use which does not coincide with modern french : the distinction between rests and melody is confused ; brackets and commas are nearly synonymous ; some words in brackets cannot be deleted ; brackets are used for some unexpected syntactical functions. The brackets have also a stylistic interest : they suggest both the topic of the fog and the fullness of the spiritual enlightenment.
 
 El estudio de los paréntesis en una colección de cánticos de Claude Hopil, Les Divins Élancements d’amour (1629), pone en evidencia un funcionamiento gramatical sensiblemente distinto de francés los valores pausales y melódicos claramente no son distinguidos y los paréntesis tienen un funcionamiento muy próximo a las comas ; los segmentos aislados por los paréntesis no son siempre suprimibles ; la gama de las funciones compatibles con este signo es más ancha que en nuestros días (particularmente los vocativos y los incisos). En el plano estilístico, los paréntesis le permiten al poeta sumergir el verso en un "broüillat" sintáctico y decir con énfasis la plenitud de la experiencia mística.
 
 
  
319.   RESEÑAS   >   210 Kb   
   
  
 

 



Patrocinio - Contacto - Aviso Legal - Política de cookies - Añadir revista - Taller de Autopublicación
© 2004-2024 a360grados.net - La ciencia, la cultura y la sociedad a través de nuestras revistas
Desarrollo Web ComercialStudio.com