a360grados.net

 

ENLACES INTERNOS

Editoriales universitarias

Institutos de estudios locales/nacionales

 

Editoras y revistas destacadas:

Artes plásticas

 

 


Anaquel de Estudios Arabes Nº 17
 

Nombre de la Revista: Anaquel de Estudios Arabes
Número de Sumario: 17
Fecha de Publicación: 2006
Páginas:
Sumario:

--------------------------------------------------------------------------------
 
Galíndez de Vázquez Montalbán y El camino del águila de Eduar El-Jarrat: Tipología de la novela histórica contemporánea Vázquez Montalbán´s Galíndez, Eduar El Jarrat´s The Road of the Vulture: Typologie of the Contemporary Historical Novel.

  
ABDEL SALAM AHMED, Hala
 5 
Palabras Clave: Literatura comparada; Literatura árabe moderna; Novela histórica posmoderna; Vázquez Montalbán; Eduar EL-Jarrat.
 
Comparative literature; Modern arab literature; Postmodern historical literature; Vázquez Montalbán; Eduar El-Jarrat.
 
Resumen: En este trabajo se abordan dos obras que son fieles exponentes de al menos dos variantes de la novela histórica actual propiamente dicha: Galíndez de Manuel Vázquez Montalbán y El camino del águila de Eduar El-Jarrat. La naturaleza de este estudio plantea más de un escollo, especialmente, porque trata dos obras escritas cada una en un idioma diferente: el castellano y el árabe, pertenecientes a dos culturas distintas que han tenido, por separado, una evolución sociohistórica propia. Sin embargo, no es menos cierto que según la teoría literaria y un nuevo enfoque crítico, es posible enfocar los textos elegidos desde una perspectiva concreta. Y... (Ver más) he aquí que a ambos escritores les une una visión literaria innovadora: escriben un relato moderno, trasgresor de géneros y de personalísimas estéticas. 
 
In the present study we analyze two contemporary novels as variants of the contemporary historical novel: Vázquez Montalbán´s Galíndez, and Eduar El-Jarrat´s The Road of the Vulture. Given its nature, this study faces several obstacles, specially because it addresses two books written in two different languages - Spanish and Arabic - which are part of two different cultures that have undergone a very different social and historical development. However, both texts can be read from a specific perspective based on the principles of Literary Theory and a new critical approach. The authors do share a very innovative literary vision: they have written... (Ver más) two modern novels that transgress literary genres and suggest a very personal poetics.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Tres calas en la producción poética de Adonis. Three Looks at Adonis’ Poetical Production.

 
ARBÓS AYUSO, Federico
 31
 
Palabras Clave: Movimiento poético; Manifiesto literario; Poética; Nueva escritura.
 
Poetic Movement; Literary Manifesto; Poetics New Writing.
 
Resumen: En este artículo se intenta trazar un análisis crítico de diferentes textos poéticos del escritor siro-libanés Adonis (Adūnīs), publicados en el período comprendido entre 1965 y 1980. La poética del autor y su evolución se describe e interpreta tanto a través de los poemas como acudiendo a sus reflexiones teóricas y críticas. Previamente, se exponen las principales características de los primeros movimientos poéticos que fundan la poesía árabe “contemporánea”. 
 
In this article we draw a critical analysis of different poetical texts of the Syrian-Lebanese writer Adonis, published between 1965 and 1980. The poetics of the author and his evolution can be described and interpreted through his poems, theoretical reflections, and critical writings. Previously, we will describe the principal characteristics of the first poetic movements that established the “Contemporary” Arabic Poetry.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
La economía del reino nazarí a través de las fetuas recogidas en el Miyār de Al-Wanšarīsī. The economy of Nasrid kingdom through the fatwas compiled in the Mi‘yār by Al-Wansharīsī.

  
DOMÍNGUEZ ROJAS, Salud María

 77 
Palabras Clave: Economía; Derecho; Reino Nazarí; Muftí.
 
Economy; Law; Nazarite Kingdom Mufti.
 
Resumen: Economía, Derecho y práctica jurídica son los tres pilares que configuran el contenido de este estudio, circunscritos a un periodo y a un territorio: los del Reino Nazarí de Granada; y todo ello, a través de las fuentes jurídicas, más en concreto, desde las fatwas emitidas por los muftíes que en él ejercieron su labor. 
 
Economy, Law and Juridical Practice are the three main areas upon which this study is based. It is circumscribed within a specific historical period and geographical region: the Nasrid Kingdom of Granada (1232-1492). The study is focused in some juridical sources, particularly fatwas issued by the muftis who were active by then in Granada.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Tawfīq Zayyād, promotor de la poesía de resistencia palestina del interior: el poeta y el político. Tawfīq Zayyād, Promoter of Palestinian Resistance Poetry from inside the Occupied Territories: the Poet and the Politician.

  
KHRAICHE RUIZ-ZORRILLA, Victoria
 109 
Palabras Clave: Literatura árabe; Poesía palestina de resistencia; Nazaret.
 
Arabic literature; Palestinian resistance poetry; Nazareth.
 
Resumen: Tawfīq Zayyād fue uno de los poetas más representativos de la lírica palestina de resistencia y un destacado político. En este artículo se presenta la traducción de algunos de sus poemas y un breve comentario de las características principales de su obra poética. 
 
Tawfīq Zayyād was one of the most representative poets of Palestinian resistance poetry and an important politician. In this article, translations of some of his poems are presented along with a brief commentary of the main characteristics of his poetry.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Preliminary Notes on the Life and Work of Abū al‘Abbāsal-Lawkarī (d. ca. 517/1123). Notas preliminares sobre la vida y obra de Abū al-‘Abbās al Lawkarī (m. ca. 517/1123).

  
MARCOTTE, Roxanne D.
 133 
Palabras Clave: Abū al-‘Abbās al-Lawkarī; 13th century philosophy; Post-Avicennan tradition; Persian and Arabic philosophical text; Khūrāsān.
 
Abū al-‘Abbās al-Lawkarī; Filosofía del siglo XIII; Tradición post-avicénica; Textos filosóficos persas y árabes; Jūrāsān.
 
Resumen: Abū al-‘Abbās al-Lawkarī (d. ca. 517/1123) is a second generation transmitter of the Avicennan tradition. Historiographers attribute to him the diffusion of the philosophical tradition into Khūrāsān. Almost nothing is known about his life and work. This paper attempts a reconstruction of both al-Lawkarī’s biography and bibliography with the scant information that has survived about his life (teachers and pupils) and his Arabic and Persian writings. The paper then proceeds to introduce al-Lawkarī’s major works: the Arabic Bayān al-Haqq bi Damān al-Sidq and the Persian Sharh-i... (Ver más) Qasīdah-yi Asrār al-Hikmah, a commentary on his own Qasīdah-yi Asrār al-Hikmah. The paper tries to show how the breath of the philosophical topics that al-Lawkarī covered in his works illustrates the importance of his work for the survival of scientific and philosophical knowledge mostly Avicennan that was to thrive in the Eastern regions of the Islamicate world. 
 
Abū al-‘Abbās al-Lawkarī (m. ca. 517/1123) es transmisor de segunda generación de la tradición avicénica. Los historiógrafos le atribuyen la difusión de la tradición filosófica en el Jūrāsān. Poco se sabe sobre su vida y obra. En este artículo reconstruyo tanto la biografía como la bibliografía de al-Lawkarī a partir de la escasa información que nos ha llegado a través de las noticias sobre sus profesores y alumnos así como sus escritos en árabe y en persa. Posteriormente, trato de las principales obras de al-Lawkarī: la árabe Bayān al-Haqq bi-Damān al-Sidq y la persa Sharh-i... (Ver más) Qasīdah-yi Asrār al-Hikmah, un comentario sobre su propia obra Qasīdah-yi Asrār al-Hikmah. Y finalmente, intento mostrar cómo el espíritu filosófico que se desprendia de los temas tratados por al-Lawkarī en su obra fue un elemento fundamental para la pervivencia del conocimiento científico y filosófico –principalmente avicénico- que fue prosperando en las regiones orientales del mundo islámico.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
La posición de los contrarios en la ciencia médica en Averroes. The position of contraries in the medical science of Averroes.

  
MESBAHI, Mohamed

 159 
Resumen: La teoría de la contrariedad ha sido una de las teorías esenciales en la medicina de Averroes. El objetivo de la medicina es la recuperación del equilibrio entre los contrarios elementales y humores, es decir, devolver al cuerpo su “temperamento moderado”. Si la primera parte de la medicina, que es la preservación de la salud, utiliza el semejante, la segunda, que es la producción de la salud, se basa sobre el principio de la contrariedad. Cuando Ibn Rushd considera que la curación depende de los contrarios como método esencial y no accidental, reconoce la habilidad del hombre para comprender e influir en la naturaleza. 
 
The theory of contrariety has been one of the essential medical theories that constitute the medicine of Ibn Rushd. Medicine aims to recuperate the balance between fundamental contraries and humors, that is, to return the human body its “moderate temperament”. If the first part of medicine, the preservation of health, employs the principle of similarity, the second part, the making of health, is based on the principle of contrariety. Ibn Rushd considers the contrariety procedure as an essential – not accidental - method, and in doing so he recognizes man´s ability to understand and influence nature.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Los fitónimos más frecuentes en el dialecto Hassāniyyä. The most frequent phytonyms in Hassāniyyä Dialect 

 
OULD MOHAMED BABA, Ahmed-Salem
 173 
Palabras Clave: Arabic diactology; Hassāniyyä dialect; Arabic lexicography; Phytonyms.
 
Arabic diactology; Hassāniyyä dialect; Arabic lexicography; Phytonyms.
 
Resumen: Este artículo contiene los nombres de las plantas, arbustos y árboles más frecuentes en el dialecto Hassāniyyä; ofrece su identificación botánica, algunas de sus características y su repertorio alfabético. 
 
This paper contains the most frequent names of plants, bushes and trees in the Hassāniyyä dialect; provides their botanical identification, some of their characteristics and their alphabetical repertoire.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Muladíes. Lectura política de una conversión: los Banū Qāsī (714-924). A Political Reading of Religious Conversion: The Case of the Banu Qasi (714-924).


PAVÓN BENITO, Julia
 189 
Palabras Clave: Linaje Bānū Qāsī (714-924); Muladíes hispanos; Navarra Medieval.

 
Family of Bānū Qāsī (714-924); Hispanic muwallad; Navarre in the Middle Ages
 
Resumen: Se pretende realizar una síntesis y lectura políticas —sin el ánimo de reconstruir la completa y compleja trayectoria histórica— de la adopción del credo de Muhammad por parte de una de las más significativas familias hispanas que colaboraron con Córdoba en la Marca Superior, los Banū Qāsī. Todo ello, con el objeto de presentar un cuadro que clarifique su posición política y social en el concierto poblacional y geográfico de Al-Andalus. 
 
This paper aims to provide a political synthesis and reading —not a complete historical development— of the lineage of Banū Qāsī, a distinguished family that converted to Islam and collaborated with Cordoba in the Superior Mark. The main objective of this paper is to clarify their political and social position in the population and geographical situation of Al-Andalus.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Gramática y verdad: tiempo y tiempo verbal según Ibn al-Sīd. Grammar and truth: time and tense according to Ibn al-Sīd.

 
PEÑA MARTÍN, Salvador
 203 
Palabras Clave: Árabe; Gramática; Tiempo; Filosofía; Al-Andalus; Ibn al-Sīd.
 
Arabic; Grammar; Time; Philosophy; Islamic Spain; Ibn al-Sīd.
 
Resumen: La obra lingüística y filológica de Ibn al-Sīd al-Batalyawsī (m. 521 h./1127 d.C.) ofrece elementos para reconstruir su descripción del tiempo verbal y gramatical, y su concepción del tiempo natural, así como elementos de otros sistemas de ideas sobre el tiempo, ajenos al suyo. Después de situar la concepción del tiempo verbal que Ibn al-Sīd mantiene, en el contexto de la historia de la lingüística árabe medieval, donde se sitúa en la estela de los sabios racionalistas bagdadíes; examinamos su defensa de la categoría gramatical de tiempo verbal presente como reflejo de la realidad física del presente como único tiempo real. Llegamos... (Ver más) a la conclusión de que, en su época, cabían, en el pensamiento islámico, cuatro modos de abordar el tiempo. 
 
The Andalusi savant Ibn al-Sīd al-Batalyawsī (d. 521 H/1127 AD) was the author of a number of books conceived as a contribution to the study of language, text and interpretation, which provide us with the necessary elements to reconstruct his notional approach to verbal tenses, as well as his ideas about time in the broader context of Andalusi thinkers. Ibn al-Sīd is close to the rationalist grammarians from Baghdad in his description of Arabic tenses, grounded on the existence of present time in nature. Nevertheless, traces of other conceptions of time are to be found in Ibn al-Sīd’s books. We conclude that there were four... (Ver más) different ways of viewing time, depending on the actual level of hermeneutical approach to truth.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Epigrafía del molde islámico de Lorca (Murcia). The epigraphy of an islamic mould in Lorca (Murcia).

  
SÁNCHEZ GALLEGO, Rubén | ESPINAR MORENO, Manuel
221 
Palabras Clave: Arqueología medieval; Cultura material; Civilización musulmana; Amuletos; Talismanes; Molde; Epigrafía árabe; Lorca (Murcia).
 
Medieval Archaeology; Material Culture; Muslim civilization; Amulets; Talisman; Mould; Arab Epigraphy; Muslim history in Lorca (Murcia).
 
Resumen: En este artículo estudiamos la epigrafía de una serie de amuletos y talismanes que se conservan en un molde hallado en una intervención arqueológica en Lorca (Murcia). Se incide en la epigrafía y el simbolismo de estas leyendas. Se compara con otras piezas arqueológicas estudiadas hasta hoy. 
 
In this paper we study the epigraphic characteristics of a series of amulets and talismans conserved in a mold obtained in an archaeological excavation in Lorca (Murcia). Their epigraphy and symbolism are emphasized in this study. They are compared with other archaeological pieces in the literature.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Regard d’une Anglaise sur la société marocaine à la fin du XIXème siècle à travers son récit de vie. Mirada de una inglesa sobre la sociedad marroquí a finales del siglo XIX a través de su autobiografía.

  
ZEMMOURI, Mohammed Saâd
 237 
Palabras Clave: Représentations; Femmes; Religion; Société; Mentalités.
 
Representaciones; Sociedad; Mujeres; Religión; Mentalidades.
 
Resumen: En 1873, Emily Keene, une jeune Anglaise, décide d’épouser à Tanger une importante personnalité marocaine, chef d’une influente confrérie (la Zaouya ouazzaniya), Sidi Abdeslam, le Grand Chérif d’Ouezzane. Elle restera avec lui toute sa vie, lui donnera deux enfants et sera enterrée au Maroc. Dans son récit de vie, intitulé Histoire de ma vie, publié en 1911, elle nous a laissé un important témoignage sur son mari et sur la société marocaine de la fin du XIXème et le début du XXème siècles. C’est son regard sur son époux d’une part et sur la société autochtone à cette époque que nous analysons dans cet article. 
 
En 1873, Emily Keene, una joven inglesa, decide casarse con una importante personalidad marroquí jefe de una influyente cofradía (Zauya Uazzanya), Sidi Abdeslam, Gran Cherif de Uezzan. Permanecerá con él toda su vida, le dará dos hijos y será enterrada en Marruecos. En su autobiografía, cuyo titulo es Historia de mi vida, publicado en 1911, nos ha dejado un trascendente testimonio sobre su marido y sobre la sociedad marroquí de finales del siglo XIX e inicios del siglo XX. Proponemos analizar en este artículo su mirada sobre su esposo y, por otro lado, sobre la sociedad indígena de esta época.
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Reseñas  

--------------------------------------------------------------------------------
 
Necrológicas

 271 



Patrocinio - Contacto - Aviso Legal - Política de cookies - Añadir revista - Taller de Autopublicación
© 2004-2018 a360grados.net - La ciencia, la cultura y la sociedad a través de nuestras revistas
Desarrollo Web ComercialStudio.com